مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
سه شنبه، 3 اسفند 1400 ساعت 10:572022-02-22سياسي

در ترجمه متن انگلیسی به چه نکاتی دقت کنیم؟


ترجمه انگلیسی از آن چیزهایی است که اشخاص مختلف به آن نیاز دارند، از دانشجو و محقق گرفته تا صاحبان کسب وکارها! برخی اشخاص ترجمه های شان را به مترجمین و موسسه های ترجمه واگذار می کنند و برخی دیگر ترجیح می دهند خودشان ترجمه متن انگلیسی را انجام دهند.

- اگر مترجم هستید یا این که می خواهید خودتان ترجمه انگلیسی متن تان را انجام دهید، دانستن یک سری نکات می تواند تأثیر شگفت انگیزی بر کیفیت نهایی ترجمه تان بگذارد.

اما نکات مهم در ترجمه متن انگلیسی چیست؟ رعایت چه مواردی سبب بهبود کیفیت ترجمه متن می شود؟ در این مطلب، برای تان خواهیم گفت در ترجمه متن انگلیسی باید به چه نکاتی دقت کنید.

با ما همراه باشید! پیش از آغاز ترجمه، متن را بخوانید پیش از آن که شروع به ترجمه کنید، متن را حداقل دو بار بخوانید.

اما چرا دو بار؟ بدین ترتیب، در خوانش اول، متوجه خواهید شد مولف می خواهد چه بگوید.

در خوانش دوم، متوجه شیوه بیان مولف خواهید شد.

این پیش خوانی را جدی بگیرید و هر بار، واژه به واژه متن را با دقت بخوانید.

حتی اگر لازم بود، یادداشت نیز بردارید.

ابزارهای تان را آماده کنید دیکشنری از مهم ترین ابزارهای ترجمه است.

پیش از آغاز ترجمه، دیکشنری های تک زبانه و دوزبانه انگلیسی را در کنارتان داشته باشید.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

در ترجمه متن انگلیسی به چه نکاتی دقت کنیم؟

در ترجمه متن انگلیسی به چه نکاتی دقت کنیم؟