مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
شنبه، 23 اسفند 1399 ساعت 08:452021-03-13فرهنگي

انتشار دو داستان از جمال زاده و بزرگ علوی به زبان قزاقی


داستان «فارسی شکر است» محمدعلی جمال زاده و «چمدان» بزرگ علوی توسط آیناش قاسم به زبان قزاقی ترجمه شده است.

- داستان فارسی شکر است محمدعلی جمال زاده و چمدان بزرگ علوی توسط آیناش قاسم به زبان قزاقی ترجمه شده است.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، ترجمه داستان فارسی شکر است در روزنامه قزاق ادبیات و داستان چمدان در روزنامه قالا و دالا منتشر شده است.

آیناش قاسم که ترجمه آثار زیادی را از زبان فارسی به زبان قزاقی و برعکس در کارنامه خود دارد، پیش تر داستان کباب غاز جمال زاده را به زبان قزاقی ترجمه و در روزنامه قزاق ادبیات که روزنامه معتبر ادبی قزاقستان است، منتشر کرده و در اختیار خوانندگان قزاق قرار داده است.

او همچنین به تازگی قصه عینک من اثر رسول پرویزی را هم به زبان قزاقی ترجمه کرده که اکنون در مجله آق ژِلکین، مجله مخصوص نوجوانان زیر چاپ است.

انتهای پیام


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

انتشار دو داستان از جمال زاده و بزرگ علوی به زبان قزاقی

انتشار دو داستان از جمال زاده و بزرگ علوی به زبان قزاقی