ترجمه رمان کُردی «انار وفرشته مرگ» چاپ شدرمان «انار و فرشته مرگ» نوشته عطا محمد با ترجمه رضا کریم مجاور توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد. - رمان انار و فرشته مرگ نوشته عطا محمد با ترجمه رضا کریم مجاور توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، رمان انار و فرشته مرگ نوشته عطا محمد به تازگی با ترجمه رضا کریم مجاور توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب، سال 2018 منتشر شده و ترجمه اش، صدوسی ویکمین عنوان از مجموعه چشم و چراغ است که نگاه چاپ می کند. عطا محمد نویسنده کرد عراقی، متولد سال 1970 در سلیمانیه است و هم اکنون در استکهلم سوئد زندگی می کند. او در زمان حکومت صدام و پس از حمله عراق به کویت، پس از جنگ و ناامنی های کشورش ، مهاجرت کرد. مجموعه داستان های میراث ایل ها ، مهره های رؤیا ، دست نوشته نخست و کتاب رؤیا ، فریب و مخفی کاری ، تینا و قصه های رؤیایی ، تارزن رنگ ها و رمان های سفرهای شفاف سلطان در تنهایی ، مصیبت های خانواده میخک ، گیلاس خون ، فهرست ، خواجه نصرالدین که بر سر خنده کشته می شود ، راهنمای نویسندگان مقتول ، سایه و مرگ تصویرها و متن روایی کتاب حاشیه نگاران دیگر آثاری هستند که این نویسنده در کارنامه دارد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |