مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 19 شهریور 1402 ساعت 16:552023-09-10فرهنگي

ترجمه گزیده اشعار نزار قبانی به چاپ چهارم رسید


کتاب «زنی در من قدم می زند» گزیده شعرهای نزار توفیق قبانی شاعر سوری با ترجمه یدالله گودرزی توسط نشر گویا به چاپ چهارم رسید.

- کتاب زنی در من قدم می زند گزیده شعرهای نزار توفیق قبانی شاعر سوری با ترجمه یدالله گودرزی توسط نشر گویا به چاپ چهارم رسید.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرگزاری مهر ، کتاب زنی در من قدم می زند گزیده شعرهای نزار توفیق قبانی شاعر سوری به تازگی با ترجمه یدالله گودرزی توسط نشر گویا به چاپ چهارم رسیده است.

این کتاب با نام عربی امراه تمشی فی داخلی که برگرفته از یکی از شعرهای اوست به فارسی روان در 168 صفحه برگردان شده و مجموعه ای از آثار عاشقانه، سیاسی و اجتماعی شاعر را در بر می گیرد.

نزار قبانی در عین پیشرو بودن و تلاش برای بیان مضامین و اندیشه های امروزین، مشربی صوفیانه داشت و به عرفان ایرانی بسیار عشق می ورزید.

او به مذاهب مختلف، احترام می گذاشت و در شعرش از نمادهای شیعی نیز بهره می برد.

این شاعر سوری در آثارش عشق به اندیشه های عطار، مولانا و ابن عربی را نشان می دهد و با آنکه دیپلمات بوده و سال ها در کشورهای غربی زیسته اما بر خاستگاه شرقی خود تاکید زیادی دارد.

او عاشقانه نویسی را به عنوان زمینه سرودن برگزیده اما در لابلای این گفتمان، عقیده و ایده های خود را بیان و از دوری انسان ها گلایه می کند، از استبداد جهان عرب می نالد و حاکم


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه گزیده اشعار نزار قبانی به چاپ چهارم رسید

ترجمه گزیده اشعار نزار قبانی به چاپ چهارم رسید