مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 18 تیر 1402 ساعت 16:002023-07-09فرهنگي

ناگفته های نشر کودک و نوجوان به روایت محمدرضا سرشار


«افزایش کتاب های ترجمه در حوزه کودک و نوجوان به نسبت کتاب های تالیفی، نتیجه عدم نظارت وزارت ارشاد نسبت به وضعیت ناشران این حوزه طی 2 دهه اخیر است».

- باشگاه خبرنگاران توانازهرا حاجی بابایی: در تقویم رسمی کشورمان 18 تیرماه روز ادبیات کودک و نوجوان ثبت شده است.

آینده سازانی که پیشرفت و ترقی کشور وابسته به رشد فکری و وجودی آنان است.

امروزه در جنگ نرم با حمله های مختلف دشمن رو به رو هستیم که هدفی جز نابودی فکر و اندیشه کودکان ما ندارند.

در این موقعیت باید بیشتر از هر وقت دیگر، مراقب خوراک و تغذیه فکری کودکان و نوجوانان کشور باشیم.

با چرخ کوچکی در کتابخانه ها و کتاب فروشی ها می بینیم که اکثر کتاب های کودکان و نوجوانان نویسندگانی غیر ایرانی دارد و گاهی به دلیل تفاوت های فرهنگی و نیز بعضی تصویرسازی های نامناسب، تصویرهای گوناگون و خارج از عرف اسلامی را در ذهن آنان نقش می بندد.

اما چه دلایلی باعث به وجود آمدن فروش روزافزون کتاب های تألیف خارجی شده است؟ چرا تولیدات رمان ها و کتاب های داخلی نسبت به کتاب های خارجی کم شده است؟ شاید شما هم به دنبال پاسخ این پرسش ها باشید.

از همین رو با محمدرضا سرشار نویسنده، پژوهشگر، مدرس و منتقد ادبیات داستانی درباره علل این موضوع به گفت وگو نشستیم.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ناگفته های نشر کودک و نوجوان به روایت محمدرضا سرشار

ناگفته های نشر کودک و نوجوان به روایت محمدرضا سرشار