مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 5 دی 1401 ساعت 10:552022-12-26فرهنگي

«مشعل در گوش» الیاس کانتی فارسی شد


ترجمه فارسی رمان «مشعل در گوش» نوشته الیاس کانتی به قلم حسن نقره چی در بازار کتاب است.

- ایسنا/خوزستان ترجمه فارسی رمان مشعل در گوش نوشته الیاس کانتی به قلم حسن نقره چی در بازار کتاب است.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، در این کتاب تصاویری حقیقی و بسیار غنی از شخصیت های اثرگذار، وحشتناک یا مضحک، تصویری از مادری مستبد و برادری دوست داشتنی و همسر آینده الیاس کانتی و بزرگان زمان (کارل کراز، گئورگه گروس، برتولت برشت و ایساک بابل) نمایان می شود.

الیاس کانتی (زاده 25 ژوییه 1905 و درگذشته 14 اوت 1994) رمان نویس بلغاری ـ بریتانیایی بود.

وی در سال 1981 برنده جایزه ادبی نوبل شد.

خانواده اش از یهودیان اسپانیا بودند و به زبان اسپانیایی قرن پانزدهم سخن می گفتند.

زمانی که شش ساله بود به همراه خانواده به منچستر انگلستان مهاجرت کرد و در آنجا پدر به کمک کتاب های سفرهای گالیور و رابینسون کروزوئه او را با زبان انگلیسی آشنا کرد.

کانتی در بخش دوم شرح زندگی خود از بهشتی که در دوران کودکی در آن سیر کرده بود بیرون می آید.

اکنون خود را در راهی می یابد که از جهات مختلف زندگی اش را به خطر می اندازد و تجربیات و معلوماتی که از آن کسب می کند سرانجام دست مایه آثار ادبی آینده اش می شود.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

«مشعل در گوش» الیاس کانتی فارسی شد

«مشعل در گوش» الیاس کانتی فارسی شد