مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
جمعه، 13 اسفند 1400 ساعت 14:272022-03-04فرهنگي

مردی که به کلمات زندگیِ دوباره می داد


«محمدرضا پرهیزگار در ترجمه وسواس داشت و از اینکه کتابی را منطبق با فرهنگ لغت ترجمه کند، بیزار بود.

» - محمدرضا پرهیزگار در ترجمه وسواس داشت و از اینکه کتابی را منطبق با فرهنگ لغت ترجمه کند، بیزار بود.

فرزاد صدری، روزنامه نگار در یادداشتی که با عنوان برای استاد پرهیزگار؛ مترجمی که به کلمات زندگی دوباره می داد در پی درگذشت محمدرضا پرهیزگار ، استاد دانشگاه، مترجم و نویسنده نوشته و در اختیار ایسنا قرار داده، آورده است: نوشتن از استادی که پای ثابت محافل ادبی و فرهنگی شیراز بود، بسیار سخت است.

استادی که وسواس عجیبی در ترجمه داشت و زبان را موجود زنده ای می دانست که به پرستاری و مراقبت نیاز دارد.

عطر شیرین توتون کاپیتان بلک استاد رضا پرهیزگار به مشام همه دانشجویان بخش زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه شیراز آشنا بود اما بر خلاف بوی توتون پیپش که همه جا می پیچید، شخصیتی آرام داشت و اهل سروصدا نبود.

گوشه دنج اتاقش می نشست و آرامش را با عطر توتون معروفش گره می زد! در ترجمه وسواس داشت و از اینکه کتابی را منطبق با فرهنگ لغت ترجمه کند، بیزار بود.

انگار می خواست هر اثری را با قلم خود نویسنده ترجمه کند و درست مانند خود او بنویسد! ترجمه خوب در نگاه استاد ترجمه ای بود که بر دانش زبان متکی است و در مقایسه با اصل اثر امانت داری در حد اعلایش صورت گ


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

مردی که به کلمات زندگیِ دوباره می داد

مردی که به کلمات زندگیِ دوباره می داد