مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
چهارشنبه، 8 اردیبهشت 1400 ساعت 09:102021-04-28فرهنگي

حرف های رامین ناصر نصیر درباره بدسلیقگی مدیران تلویزیون


رامین ناصرنصیر درباره اینکه چرا سریال های رمضانی مثل گذشته نیستند، گفت: این سؤال را باید از مدیرانی پرسید که سریال سفارش می دهند؛ حتماً بدسلیقگی می شود.

- جی پلاس ، بخش هایی از صحبت های رامین ناصرنصیر را مرور می کنیم.

تسنیم نوشت؛ در مجموعه "کلبه عموپورنگ" نقش بُزی را دارید که به زبان اسپانیایی مسلط است؛ از این نقش و کاراکتر بگویید.

پیشنهاد آقای درویشعلی پور (کارگردان) بود؛ چون شخصیت بُز داستان شان کتاب خوان، دنیا دیده و سفر کرده است، از این جهت خواستند این تسلط در زبان اسپانیایی را در شخصیت پردازی اجرا کنم.

چون می دانستند زبان می دانم و تجربه ترجمه کتاب داشتم؛ پیشنهاد کردند از این مقوله و کارکرد برای این نقش و شخصیت استفاده کنم.

گفتید ترجمه؛ کتابی به تازگی منتشر شده به نام "مهمان انقلاب" خاطرات گروگان آمریکایی به نام کاترین کوب (ماجرای لانه جاسوسی) که خیلی برایم قابل توجه بود.

به هر حال اهل مطالعه کردنم.

مترجم حرفه ای نیستم؛ چون مترجم حرفه ای به کسی اطلاق می شود که شغلش ترجمه کردن باشد و براساس معیارهای سفارش دهنده پیش برود.

اما من برای خودم سِیر مطالعاتی دارم و یکسری از کتاب هایی را که جذاب است و احساس می کنم برای طیف گسترده تری از مخاطبین قابل توجه باشد برای ترجمه انتخاب می کنم.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

حرف های رامین ناصر نصیر درباره بدسلیقگی مدیران تلویزیون

حرف های رامین ناصر نصیر درباره بدسلیقگی مدیران تلویزیون