مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 26 آبان 1398 ساعت 07:202019-11-17فرهنگي

تلاش می کنند آثار فارسی ترجمه نشود!


علی اصغر حداد می گوید وزارت ارشاد به ترجمه و انتشار آثار از زبان فارسی به زبان های دیگر علاقه ای ندارد.

- این مترجم در گفت وگو با ایسنا، درباره وضعیت ترجمه آثار ادبی فارسی به زبان های دیگر اظهار کرد: من چندان از ترجمه آثار ادبی فارسی در کشورهای مختلف اطلاعی ندارم، اما این را می توانم بگویم که آثار فارسی چندان ترجمه نمی شود، چون مترجمی که این کار را انجام بدهد، نداریم.

ترجمه آثار فارسی به زبان های دیگر اصلا کار آسانی نیست و مترجمانی که توانایی آن را داشته باشند بسیار بسیار کم هستند، برای همین کتاب های بسیار کمی از فارسی به زبان های دیگر ترجمه می شود.

او سپس در پاسخ به سوال مطرح شده درباره تلاش برای تربیت نیروی متخصص در زمینه ترجمه آثار از زبان فارسی به زبان های دیگر گفت: چه کسی تلاش کند؟ اگر منظورتان ارشاد است که ارشاد تمام تلاشش را می کند که این اتفاق نیفتد.

ارشاد دنبال این نیست و به این فضا علاقه ای ندارد.

اگر هم طرحی هست، ایدئولوژیک است و می خواهند کتاب های خاصی را ترجمه کنند.

اگر دولت بخواهد، کتاب بد یا خوب، ترجمه و عرضه می شود، اما من بیشتر منظورم بازار آزاد و رقابتی است؛ جایی که کتاب ها از طریق رقابت با هم نمود پیدا می کنند نه این که از طریق کمک، جایگاه خودشان را باز کنند.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

تلاش می کنند آثار فارسی ترجمه نشود!

تلاش می کنند آثار فارسی ترجمه نشود!