موضوعات داغ: - حقوق بازنشستگان - بازنشستگان تامين اجتماعي - تامين اجتماعي - افزايش حقوق - افزايش حقوق بازنشستگان - همسان سازي حقوق بازنشستگان - نعيمه نظام دوست - همسان سازي حقوق - تعطيلي مدارس - ژوزه مورايس - آيت الله العظمي جعفر سبحاني - شكست استقلال در دربي - ايرانشهر - محرمانه - شركت هوآوي - وضعيت آسفالت - صرفه جويي مصرف برق - عايق صوتي و حرارتي - زيارت پشت - سازمان حمل و نقل بار و مسافر - سانتياگو برنابئو - تيم تكواندو شهرداري ورامين - كارمندان دولت

مطالب مرتبط:
وقتی تقابل استقلال و پرسپولیس در آستانه نوروز برنده نداشت/ خوردبین تک گل سرخ ها را زده بود
وقتی تقابل استقلال و پرسپولیس در آستانه نوروز برنده نداشت/ خوردبین تک گل سرخ ها را زده بود
وقتی تقابل استقلال و پرسپولیس در آستانه نوروز برنده نداشت/ خوردبین تک گل سرخ ها را زده بود
وقتی تقابل استقلال و پرسپولیس در آستانه نوروز برنده نداشت/ خوردبین تک گل سرخ ها را زده بود
بازار گل و گیاه مشهد در آستانه نوروز
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 28 اسفند 1402 ساعت 13:202024-03-18فرهنگي

بشنوید/ بازخوانی قطعه «دامن کشان» در آستانه نوروز


آراز داره تروسیان خواننده و آهنگساز ، قطعه «ساری آقجیک» یا «دامن کشان» را باز تنظیم کرده و با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی خوانده است و در آستانه نوروز 1403 منتشر کرد.

- آراز داره تروسیان خواننده و آهنگساز ، قطعه ساری آقجیک یا دامن کشان را باز تنظیم کرده و با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی خوانده است و در آستانه نوروز 1403 منتشر کرد.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، ساری آقجیک قطعه ی فولکلور ارمنی است که برای مخاطبان فارسی زبان و آذری زبان هم بسیار آشناست.

این قطعه در ارمنستان به ساری آقجیک، در آذربایجان به ساری گلین و در ایران به دامن کشان معروف است.

آراز داره آهنگساز، موزیسین و خواننده ارمنی ایرانی است که موسیقی این قطعه را بازتنظیم و برای اولین بار آن را با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی بازخوانی کرده است.

تروسیان درباره این آهنگ می گوید: هدف از ارائه این آهنگ زنده نگه داشتن فرهنگی است که به ارث برده ایم.

انسان با ریشه و اصالتش قوام و دوام دارد بنابراین این اثر را با ترکیب دو زبان مادری (ارمنی) و زبان زادگاهم (فارسی) اجرا کرده ام.

او ادامه می دهد: در تنظیم موسیقی این آهنگ از ساز دودوک به عنوان ساز اصیل ارمنی متناسب با ذات قطعه استفاده کردم.


برچسب ها: زبان فارسی - ارمنی - قطعه - خواننده - آهنگساز - آهنگ - فارسی
آخرین اخبار سرویس:

بشنوید/ بازخوانی قطعه «دامن کشان» در آستانه نوروز

بشنوید/ بازخوانی قطعه «دامن کشان» در آستانه نوروز