مطالب مرتبط:
ترجمه قرآن به کاتالان از بهترین ترجمه های قرآن به زبان های اروپایی است
ترجمه قرآن به کاتالان از بهترین ترجمه ها به زبان های اروپایی است
خبرهای خوش رییس شورای پاسداشت زبان فارسی برای نگهبانان زبان فارسی در هند
خبرهای خوش برای نگهبانان زبان فارسی در هند
زبان فارسی عامل پیوند سینمای ایران و تاجیکستان است
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
چهارشنبه، 25 بهمن 1402 ساعت 16:452024-02-14فرهنگي

هندی ها از کیفیت بالای ترجمه کتاب های فارسی به زبان های هندی و اردو تعجب کردند/بیشتر مخاطبین دانشجویان زبان فارسی هستند


به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگ و هنر خبرگزاری دانشجو-سیدرضا میرجعفری،  سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی از شنبه 21 بهمن ماه (10 فوریه 2024) آغاز به کار کرد، - محمدرضا مرتضوی نیا از نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو با بیان اینکه هندی ها از کیفیت بالای ترجمه کتاب های فارسی زبان به زبان های هندی و اردو تعجب کردند اظهار داشت: بیشتر مخاطبین ایران در نمایشگاه کتاب بین المللی دهلی نو دانشجویان زبان فارسی هستند.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگ و هنر خبرگزاری دانشجو-سیدرضا میرجعفری،  سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی از شنبه 21 بهمن ماه (10 فوریه 2024) آغاز به کار کرد، و این نمایشگاه تا شنبه 28 بهمن (18 فوریه 2024)به کار خود ادامه می دهد.

نمایندگان نشرهای ایران به ابتکار خانه کتاب ایران نیز در این دوره از نمایشگاه بین المللی کتاب حضور دارند.

به همین بهانه گفت و گویی داشتیم با محمد رضا مرتضوی نیا یکی از نمایندگان ایران در این نمایشگاه و نماینده انتشاراتی حسنا که یکی از ناشران حاضر در ین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو است.

محمد رضا مرتضوی نیا در مورد شرایط برگزاری نمایشگاه بین المللی 2024 دهلی نو به خبرنگار خبرگزاری دانشجو گفت: نمایشگاه کتاب دهلی نو در سی و دومین دوره خود در حال برگزاری است که استقبال چشم گیری به صورت روزانه صدها هزار نفر به خصو


برچسب ها: نمایشگاه بین المللی کتاب - نمایشگاه بین المللی - نمایشگاه - بین المللی - کتاب - آغاز به کار - فارسی
آخرین اخبار سرویس:

هندی ها از کیفیت بالای ترجمه کتاب های فارسی به زبان های هندی و اردو تعجب کردند/بیشتر مخاطبین دانشجویان زبان فارسی هستند

هندی ها از کیفیت بالای ترجمه کتاب های فارسی به زبان های هندی و اردو تعجب کردند/بیشتر مخاطبین دانشجویان زبان فارسی هستند