موضوعات داغ: - شهرزاد كمال زاده - پاداش پايان خدمت - كميته فني فدراسيون - سفارت ايران - بيماري مزمن - آتليه عكاسي - فدراسيون وزنه برداري - اينستاگرام علي كريمي - دانشجويان بازداشتي - فيلتر اينستاگرام - آرايش چشم - شكايت حقوقي - رودريگو دوترته - گفتگوي تلويزيوني - فريبا گودرزي - گراني مسكن - جشنواره صنايع دستي فجر - شهردار كيلان - مهم ترين اخبار روز - تيوال - داور زن ايراني - گزارش سايت AFC - آنتونيو سانابريا

مطالب مرتبط:
ترتیل صفحه 514 قرآن/ تحقق وعده های الهی+فیلم، متن و مفاهیم
ترجمه کتاب «زندگی حضرت فاطمه زهرا (س)» به زبان آذری
واژه های غیرقابل ترجمه | عواطفی که نمی دانستید دارید!
ترجمه کتاب «تاریخ سری امامت» روانه بازار کتاب شد
صوت | تلاوت سوره «فرقان» با صدای یاسر پارسایی راد
-113 5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 24 مرداد 1401 ساعت 11:022022-08-15سياسي

سوره های قرآن/ سوره یونس (متن، ترجمه و فایل صوتی)


109 - أَکَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَیْنَا إِلَی رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِینَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ قَالَ الْکَافِرُونَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ مُبِینٌ ﴿2﴾ آیا برای مردم شگفت‏ آور است که به مردی از خودشان وحی کردیم که مردم را بیم ده و به کسانی که ایمان آورده‏ اند مژده ده که برای آنان نزد پروردگارشان سابقه نیک است کافران گفتند این [مرد] قطعا افسونگری آشکار است (2)   إِنَّ رَبَّکُمُ اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِی سِتَّهِ أَیَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَی عَلَی الْعَرْشِ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِنْ شَفِیعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَکَّرُونَ ﴿3﴾ پروردگار شما آن خدایی است که آسمانها و زمین را در شش هنگام آفرید سپس بر عرش استیلا یافت کار [آفرینش] را تدبیر می ‏کند شفاعتگری جز پس از اذن او نیست این است‏ خدا پروردگار شما پس او را بپرستید آیا پند نمی‏ گیرید (3)   إِلَیْهِ مَرْجِعُکُمْ جَمِیعًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا إِنَّهُ یَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ لِیَجْزِیَ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِینَ کَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِیمٍ وَعَذَابٌ أَلِیمٌ بِمَا کَانُوا یَکْفُرُونَ ﴿4﴾ بازگشت همه شما به سوی اوست وعده خدا حق است هموست که آفرینش را آغاز می ‏کند سپس آن را باز می‏ گرداند تا کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته کرده‏ اند به عدالت پاداش دهد و کسانی که کفر ورزیده‏ اند به سزای کفرشان شربتی از آب جوشان و عذابی پر درد خواهند داشت (4)   هُوَ الَّذِی جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِینَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِکَ إِلَّا بِالْحَقِّ یُفَصِّلُ الْآیَاتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ ﴿5﴾ اوست کسی که خورشید را روشنایی بخشید و ماه را تابان کرد و برای آن منزلهایی معین کرد تا شماره سالها و حساب را بدانید خدا اینها را جز به حق نیافریده است نشانه‏ ها[ی خود] را برای گروهی که می‏ دانند به روشنی بیان می ‏کند (5)   إِنَّ فِی اخْتِلَافِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَتَّقُونَ ﴿6﴾ به راستی در آمد و رفت‏ شب و روز و آنچه خدا در آسمانها و زمین آفریده برای مردمی که پروا دارند دلایلی [آشکار] است (6)   إِنَّ الَّذِینَ لَا یَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَیَاهِ الدُّنْیَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِینَ هُمْ عَنْ آیَاتِنَا غَافِلُونَ ﴿7﴾ کسانی که امید به دیدار ما ندارند و به زندگی دنیا دل خوش کرده و بدان اطمینان یافته‏ اند و کسانی که از آیات ما غافلند (7)   أُولَئِکَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا کَانُوا یَکْسِبُونَ ﴿8﴾ آنان به [کیفر] آنچه به دست می ‏آوردند جایگاهشان آتش است (8)   إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ یَهْدِیهِمْ رَبُّهُمْ بِإِیمَانِهِمْ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ﴿9﴾ کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کرده‏ اند پروردگارشان به پاس ایمانشان آنان را هدایت می ‏کند به باغهای [پر ناز و] نعمت که از زیر [پای] آنان نهرها روان خواهد بود [در خواهند آمد] (9)   دَعْوَاهُمْ فِیهَا سُبْحَانَکَ اللَّهُمَّ وَتَحِیَّتُهُمْ فِیهَا سَلَامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿10﴾ نیایش آنان در آنجا سبحانک اللهم [=خدایا تو پاک و منزهی] و درودشان در آنجا سلام است و پایان نیایش آنان این است که الحمد لله رب العالمین [=ستایش ویژه پروردگار جهانیان است] (10)   وَلَوْ یُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَیْرِ لَقُضِیَ إِلَیْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ الَّذِینَ لَا یَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِی طُغْیَانِهِمْ یَعْمَهُونَ ﴿11﴾ و اگر خدا برای مردم به همان شتاب که آنان در کار خیر می‏طلبند در رساندن بلا به آنها شتاب می ‏نمود قطعا اجلشان فرا می ‏رسید پس کسانی را که به دیدار ما امید ندارند در طغیانشان رها می ‏کنیم تا سرگردان بمانند (11)   وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا کَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ کَأَنْ لَمْ یَدْعُنَا إِلَی ضُرٍّ مَسَّهُ کَذَلِکَ زُیِّنَ لِلْمُسْرِفِینَ مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ ﴿12﴾ و چون انسان را آسیبی رسد ما را به پهلو خوابیده یا نشسته یا ایستاده می‏ خواند و چون گرفتاریش را برطرف کنیم چنان می ‏رود که گویی ما را برای گرفتاریی که به او رسیده نخوانده است این گونه برای اسرافکاران آنچه انجام می‏ دادند زینت داده شده است (12)   وَلَقَدْ أَهْلَکْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِکُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّنَاتِ وَمَا کَانُوا لِیُؤْمِنُوا کَذَلِکَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمِینَ ﴿13﴾ و قطعا نسلهای پیش از شما را هنگامی که ستم کردند به هلاکت رساندیم و پیامبرانشان دلایل آشکار برایشان آوردند و[لی] بر آن نبودند که ایمان بیاورند این گونه مردم بزهکار را جزا می‏ دهیم (13)   ثُمَّ جَعَلْنَاکُمْ خَلَائِفَ فِی الْأَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ کَیْفَ تَعْمَلُونَ ﴿14﴾ آنگاه شما را پس از آنان در زمین جانشین قرار دادیم تا بنگریم چگونه رفتار می ‏کنید (14)   وَإِذَا تُتْلَی عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالَ الَّذِینَ لَا یَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَیْرِ هَذَا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا یَکُونُ لِی أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِی إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا یُوحَی إِلَیَّ إِنِّی أَخَافُ إِنْ عَصَیْتُ رَبِّی عَذَابَ یَوْمٍ عَظِیمٍ ﴿15﴾ و چون آیات روشن ما بر آنان خوانده شود آنانکه به دیدار ما امید ندارند می‏ گویند قرآن دیگری جز این بیاور یا آن را عوض کن بگو مرا نرسد که آن را از پیش خود عوض کنم جز آنچه را که به من وحی می ‏شود پیروی نمی ‏کنم اگر پروردگارم را نافرمانی کنم از عذاب روزی بزرگ می‏ ترسم (15)   قُلْ لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَیْکُمْ وَلَا أَدْرَاکُمْ بِهِ فَقَدْ لَبِثْتُ فِیکُمْ عُمُرًا مِنْ قَبْلِهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿16﴾ بگو اگر خدا می‏ خواست آن را بر شما نمی‏ خواندم و [خدا] شما را بدان آگاه نمی‏ گردانید قطعا پیش از [آوردن] آن روزگاری در میان شما به سر برده‏ ام آیا فکر نمی ‏کنید (16)   فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَی عَلَی اللَّهِ کَذِبًا أَوْ کَذَّبَ بِآیَاتِهِ إِنَّهُ لَا یُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ ﴿17﴾ پس کیست ‏ستمکارتر از آن کس که دروغی بر خدای بندد یا آیات او را تکذیب کند به راستی مجرمان رستگار نمی ‏شوند (17)   وَیَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا یَضُرُّهُمْ وَلَا یَنْفَعُهُمْ وَیَقُولُونَ هَؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا یَعْلَمُ فِی السَّمَاوَاتِ وَلَا فِی الْأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَی عَمَّا یُشْرِکُونَ ﴿18﴾ و به جای خدا چیزهایی را می ‏پرستند که نه به آنان زیان می ‏رساند و نه به آنان سود می‏ دهد و می‏ گویند اینها نزد خدا شفاعتگران ما هستند بگو آیا خدا را به چیزی که در آسمانها و در زمین نمی‏ داند آگاه می‏ گردانید او پاک و برتر است از آنچه [با وی] شریک می‏ سازند (18)   وَمَا کَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّهً وَاحِدَهً فَاخْتَلَفُوا وَلَوْلَا کَلِمَهٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ فِیمَا فِیهِ یَخْتَلِفُونَ ﴿19﴾ و مردم جز یک امت نبودند پس اختلاف پیدا کردند و اگر وعده‏ ای از جانب پروردگارت مقرر نگشته بود قطعا در آنچه بر سر آن با هم اختلاف می کنند میانشان داوری می ‏شد (19)   وَیَقُولُونَ لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَیْهِ آیَهٌ مِنْ رَبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَیْبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّی مَعَکُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِینَ ﴿20﴾ و می‏ گویند چرا معجزه ‏ای از جانب پروردگارش بر او نازل نمی ‏شود بگو غیب فقط به خدا اختصاص دارد پس منتظر باشید که من هم با شما از منتظرانم (20)   وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَهً مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُمْ مَکْرٌ فِی آیَاتِنَا قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَکْرًا إِنَّ رُسُلَنَا یَکْتُبُونَ مَا تَمْکُرُونَ ﴿21﴾ و چون مردم را پس از آسیبی که به ایشان رسیده است رحمتی بچشانیم بناگاه آنان را در آیات ما نیرنگی است بگو نیرنگ خدا سریع‏تر است در حقیقت فرستادگان [=فرشتگان] ما آنچه نیرنگ می ‏کنید می ‏نویسند (21)   هُوَ الَّذِی یُسَیِّرُکُمْ فِی الْبَرِّ وَالْبَحْرِ حَتَّی إِذَا کُنْتُمْ فِی الْفُلْکِ وَجَرَیْنَ بِهِمْ بِرِیحٍ طَیِّبَهٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِیحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ کُلِّ مَکَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِیطَ بِهِمْ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ لَئِنْ أَنْجَیْتَنَا مِنْ هَذِهِ لَنَکُونَنَّ مِنَ الشَّاکِرِینَ ﴿22﴾ او کسی است که شما را در خشکی و دریا می‏ گرداند تا وقتی که در کشتیها باشید و آنها با بادی خوش آنان را ببر ند و ایشان بدان شاد شوند [بناگاه] بادی سخت بر آنها وزد و موج از هر طرف بر ایشان تازد و یقین کنند که در محاصره افتاده‏ اند در آن حال خدا را پاکدلانه می‏ خوانند که اگر ما را از این [ورطه] بر هانی قطعا از سپاسگزاران خواهیم شد (22)   فَلَمَّا أَنْجَاهُمْ إِذَا هُمْ یَبْغُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْیُکُمْ عَلَی أَنْفُسِکُمْ مَتَاعَ الْحَیَاهِ الدُّنْیَا ثُمَّ إِلَیْنَا مَرْجِعُکُمْ فَنُنَبِّئُکُمْ بِمَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿23﴾ پس چون آنان را رهانید ناگهان در زمین بناحق سرکشی می کنند ای مردم سرکشی شما فقط به زیان خود شماست‏ شما بهره زندگی دنیا را [می‏طلبید] سپس بازگشت‏ شما به سوی ما خواهد بود پس شما را از آنچه انجام می‏ دادید باخبر خواهیم کرد (23)   إِنَّمَا مَثَلُ الْحَیَاهِ الدُّنْیَا کَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا یَأْکُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّی إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّیَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَیْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَیْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِیدًا کَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ کَذَلِکَ نُفَصِّلُ الْآیَاتِ لِقَوْمٍ یَتَفَکَّرُونَ ﴿24﴾ در حقیقت مثل زندگی دنیا بسان آبی است که آن را از آسمان فرو ریختیم پس گیاه زمین از آنچه مردم و دامها می ‏خورند با آن درآمیخت تا آنگاه که زمین پیرایه خود را برگرفت و آراسته گردید و اهل آن پنداشتند که آنان بر آن قدرت دارند شبی یا روزی فرمان [ویرانی] ما آمد و آن را چنان در ویده کردیم که گویی دیروز وجود نداشته است این گونه نشانه‏ ها[ی خود] را برای مردمی که اندیشه می کنند به روشنی بیان می ‏کنیم (24)   وَاللَّهُ یَدْعُو إِلَی دَارِ السَّلَامِ وَیَهْدِی مَنْ یَشَاءُ إِلَی صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ ﴿25﴾ و خدا [شما را] به سرای سلامت فرا می‏ خواند و هر که را بخواهد به راه راست هدایت می ‏کند (25)   لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَی وَزِیَادَهٌ وَلَا یَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّهٌ أُولَئِکَ أَصْحَابُ الْجَنَّهِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ ﴿26﴾ برای کسانی که کار نیکو کرده‏ اند نیکویی [بهشت] و زیاده [بر آن] است چهره ‏هایشان را غباری و ذلتی نمی ‏پوشاند اینان اهل بهشتند [و] در آن جاودانه خواهند بود (26)   وَالَّذِینَ کَسَبُوا السَّیِّئَاتِ جَزَاءُ سَیِّئَهٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّهٌ مَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ کَأَنَّمَا أُغْشِیَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِنَ اللَّیْلِ مُظْلِمًا أُولَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ ﴿27﴾ و کسانی که مرتکب بدیها شده‏ اند [بدانند که] جزای [هر] بدی مانند آن است و خواری آنان را فرو می‏ گیرد در مقابل خدا هیچ حمایتگری برای ایشان نیست گویی چهره ‏هایشان با پاره‏ ای از شب تار پوشیده شده است آنان همدم آتشند که در آن جاودانه خواهند بود (27)   وَیَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِیعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِینَ أَشْرَکُوا مَکَانَکُمْ أَنْتُمْ وَشُرَکَاؤُکُمْ فَزَیَّلْنَا بَیْنَهُمْ وَقَالَ شُرَکَاؤُهُمْ مَا کُنْتُمْ إِیَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿28﴾ و [یاد کن] روزی را که همه آنان را گرد می ‏آوریم آنگاه به کسانی که شرک ورزیده‏ اند می‏ گوییم شما و شریکانتان بر جای خود باشید پس میان آنها جدایی می‏ افکنیم و شریکان آنان می‏ گویند در حقیقت‏ شما ما را نمی ‏پرستیدید (28)   فَکَفَی بِاللَّهِ شَهِیدًا بَیْنَنَا وَبَیْنَکُمْ إِنْ کُنَّا عَنْ عِبَادَتِکُمْ لَغَافِلِینَ ﴿29﴾ و گواهی خدا میان ما و میان شما بس است به راستی ما از عبادت شما بی‏ خبر بودیم (29)   هُنَالِکَ تَبْلُو کُلُّ نَفْسٍ مَا أَسْلَفَتْ وَرُدُّوا إِلَی اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا کَانُوا یَفْتَرُونَ ﴿30﴾ آنجاست که هر کسی آنچه را از پیش فرستاده است می ‏آزماید و به سوی خدا مولای حقیقی خود بازگردانیده می ‏شوند و آنچه به دروغ برمی‏ ساخته‏ اند از دستشان به در می ‏رود (30)   قُلْ مَنْ یَرْزُقُکُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّنْ یَمْلِکُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَنْ یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَیُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَمَنْ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ فَسَیَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿31﴾ بگو کیست که از آسمان و زمین به شما روزی می ‏بخشد یا کیست که حاکم بر گوشها و دیدگان است و کیست که زنده را از مرده بیرون می ‏آورد و مرده را از زنده خارج می‏ سازد و کیست که کارها را تدبیر می ‏کند خواهند گفت‏ خدا پس بگو آیا پروا نمی ‏کنید (31)   فَذَلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمُ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ فَأَنَّی تُصْرَفُونَ ﴿32﴾ این است‏ خدا پروردگار حقیقی شما و بعد از حقیقت جز گمراهی چیست پس چگونه [از حق] بازگردانیده می ‏شوید (32)   کَذَلِکَ حَقَّتْ کَلِمَتُ رَبِّکَ عَلَی الَّذِینَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا یُؤْمِنُونَ ﴿33﴾ این گونه سخن پروردگارت بر کسانی که نافرمانی کردند به حقیقت پیوست [چرا] که آنان ایمان نمی ‏آورند (33)   قُلْ هَلْ مِنْ شُرَکَائِکُمْ مَنْ یَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ قُلِ اللَّهُ یَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ فَأَنَّی تُؤْفَکُونَ ﴿34﴾ بگو آیا از شریکان شما کسی هست که آفرینش را آغاز کند و سپس آن را برگرداند بگو خداست که آفرینش را آغاز می ‏کند و باز آن را برمی‏ گرداند پس چگونه [از حق] بازگردانیده می ‏شوید (34)   قُلْ هَلْ مِنْ شُرَکَائِکُمْ مَنْ یَهْدِی إِلَی الْحَقِّ قُلِ اللَّهُ یَهْدِی لِلْحَقِّ أَفَمَنْ یَهْدِی إِلَی الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ یُتَّبَعَ أَمَّنْ لَا یَهِدِّی إِلَّا أَنْ یُهْدَی فَمَا لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ ﴿35﴾ بگو آیا از شریکان شما کسی هست که به سوی حق رهبری کند بگو خداست که به سوی حق رهبری می ‏کند پس آیا کسی که به سوی حق رهبری می ‏کند سزاوارتر است مورد پیروی قرار گیرد یا کسی که راه نمی ‏نماید مگر آنکه [خود] هدایت ‏شود شما را چه شده چگونه داوری می ‏کنید (35)   وَمَا یَتَّبِعُ أَکْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا إِنَّ الظَّنَّ لَا یُغْنِی مِنَ الْحَقِّ شَیْئًا إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ بِمَا یَفْعَلُونَ ﴿36﴾ و بیشترشان جز از گمان پیروی نمی کنند [ولی] گمان به هیچ وجه [آدمی را] از حقیقت بی ‏نیاز نمی‏ گرداند آری خدا به آنچه می کنند داناست (36)   وَمَا کَانَ هَذَا الْقُرْآنُ أَنْ یُفْتَرَی مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَکِنْ تَصْدِیقَ الَّذِی بَیْنَ یَدَیْهِ وَتَفْصِیلَ الْکِتَابِ لَا رَیْبَ فِیهِ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿37﴾ و چنان نیست که این قرآن از جانب غیر خدا [و] به دروغ ساخته شده باشد بلکه تصدیق [کننده] آنچه پیش از آن است می‏ باشد و توضیحی از آن کتاب است که در آن تردیدی نیست [و] از پروردگار جهانیان است (37)   أَمْ یَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَهٍ مِثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿38﴾ یا می‏ گویند آن را به دروغ ساخته است بگو اگر راست می‏ گویید سوره‏ ای مانند آن بیاورید و هر که را جز خدا می‏ توانید فرا خوانید (38)   بَلْ کَذَّبُوا بِمَا لَمْ یُحِیطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا یَأْتِهِمْ تَأْوِیلُهُ کَذَلِکَ کَذَّبَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَانْظُرْ کَیْفَ کَانَ عَاقِبَهُ الظَّالِمِینَ ﴿39﴾ بلکه چیزی را دروغ شمردند که به علم آن احاطه نداشتند و هنوز تاویل آن برایشان نیامده است کسانی [هم] که پیش از آنان بودند همین گونه [پیامبرانشان را] تکذیب کردند پس بنگر که فرجام ستمگران چگونه بوده است (39)   وَمِنْهُمْ مَنْ یُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ لَا یُؤْمِنُ بِهِ وَرَبُّکَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِینَ ﴿40﴾ و از آنان کسی است که بدان ایمان می ‏آورد و از آنان کسی است که بدان ایمان نمی ‏آورد و پروردگار تو به [حال] فسادگران داناتر است (40)   وَإِنْ کَذَّبُوکَ فَقُلْ لِی عَمَلِی وَلَکُمْ عَمَلُکُمْ أَنْتُمْ بَرِیئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِیءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ ﴿41﴾ و اگر تو را تکذیب کردند بگو عمل من به من اختصاص دارد و عمل شما به شما اختصاص دارد شما از آنچه من انجام می‏ دهم غیر مسؤولید و من از آنچه شما انجام نمی‏ دهید غیر مسؤولم (41)   وَمِنْهُمْ مَنْ یَسْتَمِعُونَ إِلَیْکَ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ کَانُوا لَا یَعْقِلُونَ ﴿42﴾ و برخی از آنان کسانی‏ اند که به تو گوش فرا می‏ دهند آیا تو کران را هر چند در نیابند شنوا خواهی کرد (42)   وَمِنْهُمْ مَنْ یَنْظُرُ إِلَیْکَ أَفَأَنْتَ تَهْدِی الْعُمْیَ وَلَوْ کَانُوا لَا یُبْصِرُونَ ﴿43﴾ و از آنان کسی است که به سوی تو می ‏نگرد آیا تو نابینایان را هر چند نبینند هدایت توانی کرد (43)   إِنَّ اللَّهَ لَا یَظْلِمُ النَّاسَ شَیْئًا وَلَکِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ ﴿44﴾ خدا به هیچ وجه به مردم ستم نمی ‏کند لیکن مردم خود بر خویشتن ستم می کنند (44)   وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَهً مِنَ النَّهَارِ یَتَعَارَفُونَ بَیْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا کَانُوا مُهْتَدِینَ ﴿45﴾ و روزی که آنان را گرد می ‏آورد گویی جز به اندازه ساعتی از روز درنگ نکرده‏ اند با هم اظهار آشنایی می کنند قطعا کسانی که دیدار خدا را دروغ شمردند زیان کردند و [به حقیقت] راه نیافتند (45)   وَإِمَّا نُرِیَنَّکَ بَعْضَ الَّذِی نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّیَنَّکَ فَإِلَیْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِیدٌ عَلَی مَا یَفْعَلُونَ ﴿46﴾ و اگر پاره‏ ای از آنچه را که به آنان وعده می‏ دهیم به تو بنمایانیم یا تو را بمیرانیم [در هر دو صورت] بازگشتشان به سوی ماست‏ سپس خدا بر آنچه می کنند گواه است (46)   وَلِکُلِّ أُمَّهٍ رَسُولٌ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا یُظْلَمُونَ ﴿47﴾ و هر امتی را پیامبری است پس چون پیامبرشان بیاید میانشان به عدالت داوری شود و بر آنان ستم نرود (47)   وَیَقُولُونَ مَتَی هَذَا الْوَعْدُ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿48﴾ و می‏ گویند اگر راست می‏ گویید این وعده چه وقت است (48)   قُلْ لَا أَمْلِکُ لِنَفْسِی ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ لِکُلِّ أُمَّهٍ أَجَلٌ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا یَسْتَأْخِرُونَ سَاعَهً وَلَا یَسْتَقْدِمُونَ ﴿49﴾ بگو برای خود زیان و سودی در اختیار ندارم مگر آنچه را که خدا بخواهد هر امتی را زمانی [محدود] است آنگاه که زمانشان به سر رسد پس نه ساعتی [از آن] تاخیر کنند و نه پیشی گیرند (49)   قُلْ أَرَأَیْتُمْ إِنْ أَتَاکُمْ عَذَابُهُ بَیَاتًا أَوْ نَهَارًا مَاذَا یَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ ﴿50﴾ بگو به من خبر دهید اگر عذاب او شب یا روز به شما دررسد بزهکاران چه چیزی از آن به شتاب می‏ خواهند (50)   أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُمْ بِهِ آلْآنَ وَقَدْ کُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿51﴾ سپس آیا هنگامی که [عذاب بر شما] واقع شد اکنون به آن ایمان آوردید در حالی که به [آمدن] آن شتاب می ‏نمودید (51)   ثُمَّ قِیلَ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا کُنْتُمْ تَکْسِبُونَ ﴿52﴾ پس به کسانی که ستم ورزیدند گفته شود عذاب جاوید را بچشید آیا جز به [کیفر] آنچه به دست می ‏آوردید جزا داده می ‏شوید (52)   وَیَسْتَنْبِئُونَکَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِی وَرَبِّی إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِینَ ﴿53﴾ و از تو خبر می‏ گیرند آیا آن راست است بگو آری سوگند به پروردگارم که آن قطعا راست است و شما نمی‏ توانید [خدا را] درمانده کنید (53)   وَلَوْ أَنَّ لِکُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِی الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَهَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا یُظْلَمُونَ ﴿54﴾ و اگر برای هر کسی که ستم کرده است آنچه در زمین است می ‏بود قطعا آن را برای [خلاصی و] بازخرید خود می‏ داد و چون عذاب را ببینند پشیمانی خود را پنهان دارند و میان آنان به عدالت داوری شود و بر ایشان ستم نرود (54)   أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُونَ ﴿55﴾ بدانید که در حقیقت آنچه در آسمانها و زمین است از آن خداست بدانید که در حقیقت وعده خدا حق است ولی بیشتر آنان نمی‏ دانند (55)   هُوَ یُحْیِی وَیُمِیتُ وَإِلَیْهِ تُرْجَعُونَ ﴿56﴾ او زنده می ‏کند و می‏ میراند و به سوی او بازگردانیده می ‏شوید (56)   یَا أَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْکُمْ مَوْعِظَهٌ مِنْ رَبِّکُمْ وَشِفَاءٌ لِمَا فِی الصُّدُورِ وَهُدًی وَرَحْمَهٌ لِلْمُؤْمِنِینَ ﴿57﴾ ای مردم به یقین برای شما از جانب پروردگارتان اندرزی و درمانی برای آنچه در سینه‏ هاست و رهنمود و رحمتی برای گروندگان [به خدا] آمده است (57)   قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِکَ فَلْیَفْرَحُوا هُوَ خَیْرٌ مِمَّا یَجْمَعُونَ ﴿58﴾ بگو به فضل و رحمت‏ خداست که [مؤمنان] باید شاد شوند و این از هر چه گرد می ‏آورند بهتر است (58)   قُلْ أَرَأَیْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَکُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَکُمْ أَمْ عَلَی اللَّهِ تَفْتَرُونَ ﴿59﴾ بگو به من خبر دهید آنچه از روزی که خدا برای شما فرود آورده [چرا] بخشی از آن را حرام و [بخشی را] حلال گردانیده‏ اید بگو آیا خدا به شما اجازه داده یا بر خدا دروغ می ‏بندید (59)   وَمَا ظَنُّ الَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اللَّهِ الْکَذِبَ یَوْمَ الْقِیَامَهِ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَی النَّاسِ وَلَکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لَا یَشْکُرُونَ ﴿60﴾ و کسانی که بر خدا دروغ می ‏بندند روز رستاخیز چه گمان دارند در حقیقت ‏خدا بر مردم دارای بخشش است ولی بیشترشان سپاسگزاری نمی کنند (60)   وَمَا تَکُونُ فِی شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا کُنَّا عَلَیْکُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِیضُونَ فِیهِ وَمَا یَعْزُبُ عَنْ رَبِّکَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّهٍ فِی الْأَرْضِ وَلَا فِی السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِنْ ذَلِکَ وَلَا أَکْبَرَ إِلَّا فِی کِتَابٍ مُبِینٍ ﴿61﴾ و در هیچ کاری نباشی و از سوی او [=خدا] هیچ [آیه‏ ای] از قرآن نخوانی و هیچ کاری نکنید مگر اینکه ما بر شما گواه باشیم آنگاه که بدان مبادرت می ‏ورزید و هم‏وزن ذره‏ ای نه در زمین و نه در آسمان از پروردگار تو پنهان نیست و نه کوچکتر و نه بزرگتر از آن چیزی نیست مگر اینکه در کتابی روشن [درج شده] است (61)   أَلَا إِنَّ أَوْلِیَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلَا هُمْ یَحْزَنُونَ ﴿62﴾ آگاه باشید که بر دوستان خدا نه بیمی است و نه آنان اندوهگین می ‏شوند (62)
کلید واژه ها: سوره یونس - سوره - مردم - ترجمه - ایمان - خدایی - سابقه - هنگام - یونس - مژده - زمین

آخرین اخبار سرویس:
برگزاری نخستین جلسه شورای عالی سینما

ببینید | کارشناس برنامه شیوه: آرامش امنیتی در خیابان های کشور جشن گرفتن ندارد! | رهبر انقلاب چندبار باید اشاره کنند مردم ناراضی هستند؟

کتاب «هرمنوتیک حقوقی» به چاپ دوم رسید

دلایل ناتو برای عدم پاسخ به درخواست های زلنسکی

آخرین خبر وزیر امور خارجه از توافق برجام/ آمریکا درباره توافق با ایران تغییر نظر داد؟

امیرعبداللهیان: رفع تحریم ها در مسیر درست قرار دارد

گفتگوی تلفنی رییس جمهور با دبیرکل سازمان ملل

شورای فضای مجازی در فارس راه اندازی می شود

همین جوانان معترضی که اغتشاشگر صدایشان می کنید، بزرگ شده همین نظام هستند

استخدام کارشناس فنی تعمیرات آقا در شرکت تجهیزات پزشکی در اصفهان

امیدی به سفر تماشاچیان جام جهانی قطر به ایران نداریم/ ایران مقصدی گران در منطقه به حساب می آید/ معاون گردشگری در حاشیه قدم می زند

کتاب «حقوق سیاسی بشر از نگاه فقه سیاسی» منتشر شد

جزییات روند افزایش حقوق کارمندان در سال 1402

متولد کدوم ماه بیخیال عشق اولش نمیشه؟

بسیجی شهیدعلی بیک، شهیدی که شجاعانه ازجان گذشتندبرای دفاع ازکیان میهن

برگزاری جشن عاطفه ها در فارس

مراکز فعال واکسیناسیون کرونا در شیراز؛ سه شنبه 11 مهر

اهمیت آگاه سازی نوجوانان در مواجهه با تکانه های جامعه مجازی/ دشمن در اغتشاشات نوجوانان را سپر انسانی کرد

کارسازترین شفاعت کننده برای بانوان

تاثیر سرطان بر سلامت ذهنی و روانشناختی

روایت شنیدنی از حضور حافظ کل قرآن در مسابقات بین المللی ایران

آشنایی با مراحل چاپ قرآن در نمایشگاه کتاب عربستان

همشهری: مگر عده ای دیوانه یا مشروبخوار حمله کردند که می گویید به دانشجویان دانشگاه شریف حمله شد؟

تودیع و معارفه رییس دادگستری اقلید

خبر مهم وزیر آموزش و پرورش / واریز بخشی از معوقات رتبه بندی معلمان مهرآفرین + جزییات

جهاد تبیین و روشنگری نیاز امروز کشور است

مردم طومار فتنه اخیر را پیچیدند/برای حجاب در این کشور خون داده شده است

اعلام زمان برگزاری آزمون معلمان مهرآفرین / پرداخت 20 درصد از پاداش پایان خدمت فرهنگیان

امیرعبداللهیان: رفع تحریم ها از طریق مذاکره و تبادل پیام در مسیر درست قرار دارد

استخدام کارشناس مارکتینگ با بیمه و بیمه تکمیلی در شرکت لبنیات صباح در تهران

ببینید | واکنش احساسی مردم به بدل سردار شهید قاسم سلیمانی | گلایه تند از مسئولان و ...

ماجرای گورخر های بی خط و کلاغ های کینه ای

بیانیه سید حسن خمینی در مورد اتفاقات اخیر

آیا بسیج یک نهاد نظامی است؟

نکات مهدی سلحشور برای ترویج حجاب/ اگر مهسا امینی هم نبود، دشمن بهانه دیگری برای اغتشاشات فراهم می کرد

استخدام برق کار صنعتی با بیمه در یک شرکت معتبر در قم

از مصوبات سفر استاندار به مناطق کهگیلویه و بویراحمد چه خبر؟/ زیرساخت مهمترین دغدغه مردم

استخدام مهندس شیمی در یک شرکت معتبر در قم

مردم طومار فتنه اخیر را پیچیدند/برای حجاب در این کشور خون داده شده است

روزنامه اطلاعات خطاب به مسئولان: با خانواده مهسا، همدلی آرامش بخش کردید؟/ حرفهای دانشجویان را شنیدید؟/پس چرا نمایندگان مجلس در اوهام خود غوطه ورند؟

مردم را بدبخت کردند، بعد هم گفتند ذات این کار این گونه است!

ضرغامی: از مدافعان درجه اول فضای مجازی هستم / اگر کسانی بگویند، چون مخالف فضای مجازی هستیم حتی مسأله امنیتی هم که حل شد، باید دنبال محدودسازی در سطوح وسیع تری برویم، حتما جزو مخالفان هستم / معتقدم فضای مجازی برای تقویت انقلاب اسلامی آمده است

استخدام مهندس صنایع در شرکت توربین دار در البرز

عده ای از بیرون برای تشنج در دانشگاه شریف ماموریت داشتند

موانع وکلا در پرونده بازداشتی های اخیر

تعریف کیهان از مفهوم اکثریت و اقلیت در ایران

واکنش سیدحسن خمینی به حوادث دانشگاه شریف

حتی اگر دانشجویان دانشگاه شریف فحش رکیک هم دادند، نیروهای امنیتی نباید مداخله می کردند

موانع وکلا برای ورود به پرونده بازداشتی های اخیر

همراهی برخی با دارو دسته «رجوی» قابل قبول نیست/عده ای صد سال دنبال تجزیه ایران هستند

صولت مرتضوی: در پتروشیمی گچساران «کارستان» شده است/قدرانی آقای معاون از تلاش مسئولان استانی

تقویم و اوقات شرعی سه شنبه دوازدهم مهر ماه

خروج 131 پلاک محله مسلمین از طرح کمربند سبز

اگر مساله مهسا امینی بود، در اعتراضات 100 نفر را نمی کشتند

فال حافظ امروز | فال روزانه 12 مهر

عکس خاص دو نفره دختر دهه نودی با مامور یگان ویژه!

استخدام مدیر اجرایی در شرکت ژرف پویان توس در مشهد

استخدام کارشناس بازرگانی خارجی با پاداش در شرکت سپاهان ماشین رهیار/ اصفهان

استخدام سرپرست فروشگاه، کارشناس فروش فروشگاه، نیروی خدمات و پذیرایی فروشگاه

فتنه 1401 تغییر رویکرد دشمن، از مسائل سیاسی به اجتماعی است

صفحه اول روزنامه های سه شنبه 12مهر1401

برخورد متفاوت شورا ششم با اعتراضات

امنیت، یعنی هر کس بتواند راه خودش را انتخاب کند

96 درصد جامعه هدف در کردستان سواد دارند

من متاسفم که بعد از 43 سال آرامش امنیتی در خیابان ها را دستاورد حساب می کنیم

چرابحث جانشینی رهبری و خروج آیت الله خامنه ای از صحنه مطرح شد؟

روز های فرهنگی تاجیکستان در ایران گشایش یافت

خواننده بختیاری: تجزیه طلبان کاری از پیش نمی برند/ دشمن خیال باطل نکند

سازمان ملل خیال رییسی را راحت کرد

زاهدی وفا توانمندی لازم برای مدیریت وزارت کار را دارد

حدیث روز | کارسازترین شفاعت کننده برای بانوان

خواننده بختیاری: تجزیه طلبان کاری از پیش نمی برند/ دشمن خیال باطل نکند

استخدام سرپرست جوشکاری با بیمه، پاداش و سرویس در خراسان رضوی

استخدام کارشناس سخت افزار و شبکه از البرز جهت کار در صفادشت

استخدام کارمند منابع انسانی در شرکت امواج دریا در تهران

استخدام کارمند اداری و کارگر ساده در شرکت داروسازی عرفان دارو در البرز

استخدام مسئول دفتر در شرکت نامی آب ثمین در تهران

استخدام منشی با بیمه در یک آموزشگاه موسیقی در تهران

استخدام منشی در آتلیه عکاسی یلدا در اردبیل

روزنامه استخدامی استان خراسان رضوی و شهر مشهد | سه شنبه 12 مهر 1401

دو قطبی کردن جامعه هدف شوم رسانه های ضد انقلاب است

رهبر انقلاب: حوادث طراحی آمریکا و اسراییل بود

استخدام منشی، مسئول دفتر و کارشناس crm در شرکت جهان همتا سیکلت بناب /تهران

رهبر انقلاب: حوادث اخیر طراحی آمریکا و اسراییل بود

وداع مردم با پیکر شهید مداقع امنیت در قم

استخدام کارشناس میکروبیولوژی در گروه صنعتی پاکشو در قزوین

ایران رتبه دوم فیلترینگ اینترنت در دنیا!

خانواده مهسا امینی همه چیز را تکذیب کردند| نظریه پزشکی قانونی مورد تایید ما نخواهد بود

استخدام کارشناس کنترل پروژه با بیمه در شرکت تدبیر الکترونیک مهام

ادعای اف بی آی: چین و روسیه در پی دخالت در انتخابات آمریکا هستند

رییس جمهوری عراق: همه در برابر عبور از بحران مسئول هستیم

استخدام کارشناس شبکه در شرکت تایگر در تهران

استخدام نیروی خدمات و پذیرایی فروشگاه در ایریا تاش کیش در آذربایجان شرقی

استخدام حسابدار با بیمه در شرکت حساب برتر آتیه نگر در محدوده محمودیه

سوال مهم از رییسی: برای شما روشن نیست که این پیشنهادتان خلاف قانون اساسی است؟

حسین شاهبداغی وداع مردم با پیکر شهید مداقع امنیت در قم

یادداشت خزاعی برای اتفاقات اخیر/ مانا باش ای ایران عزیزتر از جانم

استخدام تکنسین آزمایشگاه، حسابدار ارشد و کارشناس بهداشت حرفه ای در تهران

استخدام دبیر زیست در دبیرستان شهدای کارگر در جنوب شرق

همکاری جالب دو زنبور در باز کردن در نوشابه + ویدئو

سوره های قرآن/ سوره یونس (متن، ترجمه و فایل صوتی)

سوره های قرآن/ سوره یونس (متن، ترجمه و فایل صوتی)