یک شوخی تکراری !مجید جعفری اقدم با انتقاد از بخش بین الملل نمایشگاه مجازی کتاب تهران می گوید: متأسفانه در بخش بین الملل امسال در مقایسه با نمایشگاه پارسال تغییر و تحول خاصی صورت نگرفته است؛ - به عبارت بهتر بخش بین الملل نمایشگاه امسال کپی ناشیانه ای از نمایشگاه پارسال است. مدیر آژانس ادبی و ترجمه پل در یادداشتی با عنوان بخش بین الملل نمایشگاه کتاب تهران (یک شوخی تکراری) که در اختیار ایسنا قرار داده، نوشته است: ناشران و آژانس های ادبی که در بخش بین الملل هر نمایشگاه کتاب شرکت می کنند انتظار دارند امکان ها و فضاهایی برای عرضه و معرفی آثارشان، ارتباط گیری با مخاطبین (در قالب ملاقات و مذاکره، سخنرانی و شرکت در فروم ها و. ) و کشف تازه های نشر شرکت کنندگان از کشورهای مختلف را داشته باشند تا بتوانند مبادلات رایت انجام دهند و طرف های تجاری جدیدی پیدا کنند. در واقع اگر حضور ناشر یا آژانسی در هر نمایشگاه، خواه مجازی و خواه فیزیکی، منتج به توسعه و رونق کار تجاری نشود، به نوعی مغبون به شمار می آید. در بخش بین الملل نمایشگاه های بین المللی کتاب سعی می شود امکان و تسهیلات لازم برای دستیابی شرکت کنندگان به اهداف شان فراهم آید، مگر این که اجرای بخش بین الملل از روی ناچاری و حفظ اعتبار عنوان بین المللی نمایشگاه باشد (آن گونه که در نمایشگاه کتاب تهران مص برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |