مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 23 فروردین 1400 ساعت 07:252021-04-12فرهنگي

ترجمه دو کتاب رسانه ای در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات


دو کتاب «دایره المعارف بین المللی سواد رسانه ای» و «راهنمای معلمان برای سواد رسانه ای» در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات ترجمه می شود.

- دو کتاب دایره المعارف بین المللی سواد رسانه ای و راهنمای معلمان برای سواد رسانه ای در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات ترجمه می شود.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرگزاری مهر ، انتشارات پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات دو کتاب حوزه رسانه را ترجمه می کند.

دایره المعارف بین المللی سواد رسانه ای کتاب The International Encyclopedia of Media Literacy, 2 Volume Set (ICAZ - Wiley Blackwell-ICA International Encyclopedias of Communication) 1st Edition با ترجمه فارسی دایره المعارف بین المللی سواد رسانه ای در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات ترجمه می شود.

این اثر کاری از Paul Mihailidis - Renee Hobbs است که در سال 2019 منتشر شده است.

ترجمه این کتاب از سوی محمدحسین شعاعی انجام می شود.

این کتاب، دایره المعارفی در حوزه سواد رسانه ای است و تمام مدخل های این حوزه، در این اثر ترجمه و ازسوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات به جامعه علمی کشور عرضه می شود.

راهنمای معلمان برای سواد رسانه ای کتاب The Teacher’s Guide to Media Literacy Critical Thinking in a Multimedia World با ترجمه فارسی راهنمای معلمان برای سواد رسانه ای: تفکر انتقادی در جهان چندرسانه ای ازسوی فواد حبیبی در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، ترجمه می شود.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه دو کتاب رسانه ای در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات

ترجمه دو کتاب رسانه ای در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات